ВажноЖизнь

Наступающий год – Год козы или овцы?

С наступлением Праздника Весны, международные СМИ также уделяют пристальное внимание главному китайскому фестивалю. Однако недавно некоторые западные СМИ были озадачены таким вопросом – чей же год наступает? Козы или овцы? Однако, неважно овца или коза, для китайского народа все знаки зодиака являются символами удачи.

На днях канал CNN опубликовал репортаж об этой полемике: о каком животном идет речь? В английском языке это может быть sheep (овца), goat (коза), ram (баран) или gazelle (газель). Тема быстро распространилась в других СМИ и социальных сетях, став горячим предметом обсуждений.

В действительности, этот вопрос касается не только английского, но и других языков.

Во французском языке, Chèvre (коза), Mouton (овца) и Bouc (баран) широко используются; в русском языке употребляются и «коза», и «овца»; в арабском допустимыми являются العنزة (коза), الخروف (овца).

Сообразительнее всех оказалась газета «Нью-Йорк Таймс», которая в своих репортажах о китайском Празднике Весны употребляет выражение «Год рогатого жвачного животного».

Однако, в определенной степени считается, что в китайском все же имеется в виду «коза». В Википедии на английском языке для обозначения этого знака зодиака используется слово «goat» (коза).

В других языках, во французской версии используется Chèvre (коза), в испанской – Lacabra (коза), в арабской – العنزة (коза).

Китайский зодиак происходит от древних церемоний жертвоприношений в Китае. А сегодня китайский народ и сам не помнит, приносилась ли в жертву коза или овца. Некоторые эксперты предложили более сбалансированное объяснение: в северных районах Китая довольно много степей, здесь больше овец, поэтому на севере страны должен отмечаться Год Овцы, в то время как на юге Китая преобладает горная местность, здесь довольно много коз, поэтому здесь должен отмечаться Год Козы.

«Жэньминь жибао» онлайн

*

По теме

Back to top button