Общество

«Самарские судьбы» покоряют планету

Если в поисковой системе «Яндекс» набрать «Самарские судьбы», сразу же откроется один миллион ссылок. Сегодня это реальность – самарский медиа-проект становится все более известным в России и в мире.

Больше чем в пятидесяти российских регионах телезрители сегодня смотрят еженедельный документальный сериал «Самарские судьбы». Сериал, рассказывающий не только о замечательных людях, судьбы которых были связаны с Самарской губернией, но и о самом крае, его истории, культуре, традициях.

Медиа-проект «Самарские судьбы» сегодня знают и любят и за пределами России. В ноябре 2010 года состоялись презентации проекта в Израиле: в Тель-Авивском российском культурном центре и Иерусалимском русском общинном центре. О «Самарских судьбах» писали израильские газеты и информационные порталы, рассказывало израильское телевидение.

А в январе 2011 года «Самарские судьбы» покорили Польшу, а точнее город Кошалин. Здесь проводился IX Международный фестиваль документальных фильмов, посвященных Владимиру Высоцкому, и по его итогам специальный приз «За общие достижения» был вручен руководителю проекта «Самарские судьбы» Виталию Добрусину.

По условиям конкурса претендентов на эту персональную награду было четверо: кроме Добрусина — французский режиссер Люси Даниэль и российские режиссеры Эльдар Рязанов и Александр Ковановский. Жюри присудило награду самарцу с учетом всех его достижений на этом фестивале: в 2007 году фильм «Самарские судьбы. Владимир Высоцкий» выиграл здесь «Гран-при», а в 2008 году фильм «Самарские лоси в Польше» занял второе место». Кроме того, на IX фестивале вне конкурса показывался еще один фильм Виталия Добрусина «Самарские судьбы. Юрий Визбор», заслуживший высокую оценку зрителей.

Вручал награду вице-мэр города Кошалина Пшемысл Кшижановский, а главный организатор фестиваля, директор единственного в мире заграничного музея В. Высоцкого, Марлена Зимна сказала: «Проект «Самарские судьбы» — замечательный проект, который включает в себя и фильмы, и журналы, и книги. Он давно уже перестал быть чисто самарским, он давно уже перестал быть чисто российским, его знают во многих странах мира».

Кстати, Добрусин считает Польшу особой страной в своей судьбе: здесь в 2008 году была переведена на польский язык его книга «Украденные звезды». В Польше она вышла под названием «Россия, которую вы не знаете».

*

По теме

Back to top button